Termini e Condizioni

Termini di servizio



§ 1 Questi termini e condizioni generali, soggetti a modifiche di volta in volta, si applicano a tutti i nostri servizi forniti direttamente o indirettamente (ovvero tramite terzi) tramite Internet, qualsiasi tipo di dispositivo mobile, e-mail o telefono . Accedendo al nostro sito Web e utilizzando le nostre applicazioni, indipendentemente dai mezzi (di seguito denominato "sito Web") e / o effettuando una prenotazione, confermi di aver letto e compreso i termini e le condizioni di seguito elencati e di accettarli (comprese le norme sulla protezione dei dati).

Queste pagine, il contenuto e la struttura di queste pagine e il servizio di prenotazione di alloggi online offerto attraverso queste pagine e questo sito web (il "Servizio") sono di proprietà e sono gestiti da PRIMA Hotels and Resorts GmbH, PRIMA Hotel Strandcafe, "noi", "Noi" o "nostro") siamo gestiti e resi disponibili e sono disponibili solo per uso privato e non commerciale, in conformità con i termini e le condizioni elencati di seguito. § 2 Definizione dei termini 2.1 Definizione dei termini: PRIMA Hotels und Resorts GmbH , PRIMA Hotel Strandcafe in seguito "fornitore di alloggio": è una persona fisica o giuridica che accoglie gli ospiti a pagamento. "Ospite": è una persona fisica che utilizza l'alloggio. L'ospite è solitamente anche un partner contrattuale. Che viaggia con il partner contrattuale (es. familiari, amici, ecc.) "Partner contrattuale": è una persona fisica o giuridica in Germania o all'estero che è ospite o conclude un contratto di alloggio per un ospite. "Consumatore" e "Imprenditore": i termini devono essere intesi nel senso del Consumer Protection Act 1979 e successive modifiche. "Contratto di alloggio": è il contratto stipulato tra l'albergatore e il partner contrattuale, il cui contenuto è regolato più dettagliatamente di seguito. § 3 Conclusione del contratto - acconto 3.1 Il contratto di alloggio si conclude quando l'albergatore accetta l'ordine del partner contrattuale. Le dichiarazioni elettroniche si considerano ricevute se la parte cui sono destinate può richiamarle in circostanze normali e l'accesso avviene durante l'orario di lavoro annunciato dell'albergatore. 3.2 L'albergatore ha il diritto di concludere il contratto di alloggio a condizione che il partner contrattuale versi una cauzione. In questo caso, l'albergatore è tenuto a informare il partner contrattuale dell'acconto richiesto prima di accettare l'ordine scritto o verbale del partner contrattuale. Se il partner contrattuale accetta il pagamento dell'acconto (in forma scritta o verbale), il contratto di alloggio si conclude al ricevimento della dichiarazione di consenso per il partner contrattuale a pagare l'acconto al fornitore di alloggio. 3.3 Il partner contrattuale è tenuto a versare la caparra almeno 7 giorni (ricevuti) prima dell'alloggio. Il partner contrattuale sostiene i costi per la transazione di denaro (ad es. Commissioni di trasferimento). Per le carte di credito e di debito valgono le rispettive condizioni della società emittente della carta. 3.4 Il deposito è un pagamento parziale della tariffa concordata. § 4 Inizio e fine dell'alloggio 4.1 Il partner contrattuale ha il diritto, se l'albergatore non offre un orario di riferimento diverso, di trasferirsi nelle stanze affittate dalle ore 16:00 del giorno concordato ("giorno di arrivo"). 4.2 Se una camera viene utilizzata per la prima volta prima delle 6:00, la notte precedente conta come primo pernottamento. 4.3 Le camere affittate devono essere liberate dal partner contrattuale entro le ore 12 del giorno di partenza. L'albergatore ha il diritto di fatturare un giorno aggiuntivo se le stanze affittate non vengono liberate in tempo. § 5 Recesso dal contratto di alloggio - penale di annullamento Recesso da parte dell'albergatore 5.1 Se il contratto di alloggio prevede una caparra e la caparra non è stata pagata dal partner contrattuale in tempo, l'albergatore può recedere dal contratto di alloggio senza grazia periodo. 5.2 Se l'ospite non si presenta entro le ore 18:00 del giorno di arrivo concordato, non vi è alcun obbligo di fornire l'alloggio, a meno che non sia stato concordato un orario di arrivo successivo. 5.3 Se il partner contrattuale ha versato un acconto (vedi 3.3), tuttavia, le camere rimarranno riservate fino alle ore 12 del giorno successivo alla data di arrivo concordata al più tardi. In caso di pagamento anticipato di più di quattro giorni, l'obbligo di fornire alloggio termina alle ore 18:00 del quarto giorno, con il giorno di arrivo che viene conteggiato come primo giorno, a meno che l'ospite non comunichi un giorno di arrivo successivo. 5.4 Al più tardi fino a 3 mesi prima della data di arrivo concordata del partner contrattuale, il contratto di alloggio può essere annullato dal fornitore di alloggio per motivi oggettivamente giustificati, salvo diverso accordo, mediante dichiarazione unilaterale. Annullamento da parte del partner contrattuale - penale 5.5 Fino a 3 mesi prima della data di arrivo concordata dell'ospite, il contratto di alloggio può essere annullato senza pagare una penale tramite una dichiarazione unilaterale del partner contrattuale. 5.6 Al di fuori delle disposizioni del § 5.5. Il recesso dal periodo concordato è possibile solo attraverso una dichiarazione unilaterale del partner contrattuale e devono essere pagate le seguenti penali di annullamento: - fino a 1 mese prima del giorno di arrivo 10% del prezzo totale del contratto; - fino a 1 settimana prima del giorno di arrivo il 50% del prezzo totale della sistemazione; - nell'ultima settimana prima del giorno di arrivo il 90% del prezzo totale della sistemazione. fino a 3 mesi, da 3 mesi a 1 mese, da 1 mese a 1 settimana dell'ultima settimana nessuna penale 10%; 50%; 90% di ostacolo all'arrivo 5.7 Se il partner contrattuale non può presentarsi presso la struttura ricettiva il giorno dell'arrivo perché circostanze eccezionali imprevedibili (es. Nevicate estreme, allagamenti, ecc.) Rendono impossibili tutte le opzioni di viaggio, il partner contrattuale non è obbligato a pagare il quota concordata per i giorni di arrivo da pagare. 5.8 L'obbligo di pagamento del canone per il soggiorno prenotato si ripresenta dal momento dell'arrivo se l'arrivo è nuovamente possibile entro tre giorni. § 6 Fornitura di alloggio sostitutivo 6.1 Il fornitore di alloggio può fornire alla parte contraente o agli ospiti un alloggio sostitutivo adeguato (della stessa qualità) se questo è ragionevole per la parte contraente, soprattutto se la deviazione è irrilevante e oggettivamente giustificata. 6.2 Viene fornita una giustificazione oggettiva, ad esempio, se la camera è diventata inutilizzabile, gli ospiti che sono già stati alloggiati prolungano il soggiorno, c'è un overbooking o altre misure operative importanti richiedono questo passaggio. 6.3 Eventuali spese aggiuntive per l'alloggio sostitutivo sono a carico dell'albergatore. § 7 Diritti del partner contrattuale 7.1 Con la conclusione di un contratto di alloggio, il partner contrattuale acquisisce il diritto al normale utilizzo delle stanze affittate, delle strutture della struttura ricettiva normalmente accessibili agli ospiti per un utilizzo senza condizioni particolari, e al normale servizio . Il partner contrattuale deve esercitare i suoi diritti in conformità con le linee guida dell'hotel e / o degli ospiti (regole della casa). § 8 Obblighi del partner contrattuale 8.1 Il partner contrattuale è obbligato a pagare la tariffa concordata al più tardi al momento della partenza più eventuali importi aggiuntivi che sono sorti a causa dell'utilizzo separato dei servizi da parte sua e / o degli ospiti che lo accompagnano più quelli di legge imposta sulle vendite. 8.2 L'albergatore non è obbligato ad accettare valute estere. Se l'albergatore accetta valute estere, queste saranno accettate come parte del pagamento al tasso corrente, se possibile. Se l'albergatore accetta valute estere o mezzi di pagamento senza contanti, il partner contrattuale si farà carico di tutti i costi associati, come richieste a società di carte di credito, telegrammi, ecc. 8.3 Il partner contrattuale è responsabile nei confronti dell'albergatore per qualsiasi danno che egli o l'ospite o altre persone che conoscono o la volontà del partner contrattuale di accettare servizi dal fornitore di alloggio. § 9 Diritti del fornitore dell'alloggio 9.1 Se il partner contrattuale rifiuta di pagare la quota stabilita o è in arretrato, l'albergatore ha il diritto di ritenzione legale ai sensi del § 970c ABGB e il diritto di pegno ai sensi del § 1101 ABGB sugli articoli portati dal partner contrattuale o dall'ospite a. Il fornitore di alloggio ha anche diritto a questo diritto di ritenzione o privilegio per garantire il suo credito dal contratto di alloggio, in particolare per i pasti, altre spese sostenute per il partner contrattuale e per eventuali richieste di risarcimento di qualsiasi tipo. 9.2 Se il servizio viene richiesto nella stanza del partner contrattuale o in orari insoliti della giornata (dopo le 20:00 e prima delle 6:00), l'albergatore ha il diritto di richiedere una tariffa speciale. Tuttavia, questa tariffa speciale deve essere indicata sulla scheda del prezzo della camera. Il fornitore dell'alloggio può anche rifiutare questi servizi per motivi operativi. 9.3 L'albergatore ha il diritto di fatturare o fatturare provvisoriamente i suoi servizi in qualsiasi momento. § 10 Obblighi del fornitore di alloggio 10.1 Il fornitore di alloggio è obbligato a fornire i servizi concordati in misura corrispondente al suo standard. 10.2 I servizi speciali del fornitore di alloggio che sono soggetti a etichettatura e che non sono inclusi nella quota di alloggio includono: a) I servizi di alloggio speciali che possono essere fatturati separatamente, come la fornitura di saloni, sauna, piscina coperta, piscina, solarium, garage, ecc.; b) Verrà addebitato un prezzo ridotto per la fornitura di letti aggiuntivi o culle. § 11 Responsabilità del fornitore di alloggio per danni alla proprietà causati 11.1 Il fornitore di alloggio è responsabile ai sensi del §§ 970 e segg. ABGB per i beni portati dal partner contrattuale. Il fornitore di alloggio è responsabile solo se gli oggetti vengono consegnati al fornitore di alloggio o a persone autorizzate dal fornitore di alloggio o sono stati portati in un luogo da lui designato o designato a tale scopo. Se l'albergatore non riesce a fornire prove, l'albergatore è responsabile per colpa sua o colpa delle sue persone, nonché delle persone in entrata e in uscita. Il fornitore di alloggio è responsabile ai sensi dell'articolo 970, paragrafo 1 del codice civile austriaco (ABGB) fino all'importo stabilito nella legge federale del 16 novembre 1921 sulla responsabilità dei locandieri e di altri imprenditori nella versione attualmente applicabile. Se il partner contrattuale o l'ospite non ottemperano immediatamente alla richiesta del fornitore dell'alloggio di depositare i propri oggetti in un luogo di deposito speciale, l'albergatore è esonerato da qualsiasi responsabilità. L'importo di qualsiasi responsabilità del fornitore di alloggio è limitato al massimo della somma dell'assicurazione di responsabilità del rispettivo fornitore di alloggio. Si deve tenere conto di qualsiasi colpa del partner contrattuale o dell'ospite. 11.2 L'albergatore non è responsabile per colpa lieve. Se il partner contrattuale è un imprenditore, la responsabilità è esclusa anche per colpa grave. In questo caso spetta al partner contrattuale l'onere della prova dell'esistenza del difetto. I danni consequenziali o indiretti così come il mancato guadagno non verranno in nessun caso sostituiti. 11.3 L'albergatore è responsabile solo per oggetti di valore, denaro e titoli fino all'importo attuale di € 550,00. Il fornitore dell'alloggio è responsabile per eventuali ulteriori danni solo nel caso in cui abbia accettato questi oggetti per la custodia con cognizione di causa o nel caso in cui il danno sia stato causato da lui stesso o da una delle sue persone. La limitazione di responsabilità secondo 12.1 e 12.2 si applica di conseguenza. 11.4 L'albergatore può rifiutarsi di custodire oggetti di valore, denaro e titoli se si tratta di oggetti molto più preziosi di quelli che gli ospiti della struttura ricettiva in questione di solito tengono in custodia. 11.5 In ogni caso di giacenza presunta, la responsabilità è esclusa se il partner contrattuale e / o l'ospite non comunica al locatore il danno subito dopo esserne venuto a conoscenza. Inoltre, tali pretese devono essere fatte valere in tribunale entro tre anni dalla conoscenza o possibile conoscenza da parte del partner contrattuale o dell'ospite; altrimenti il diritto non è più valido. § 12 Limitazioni di responsabilità 12.1 Se il partner contrattuale è un consumatore, l'albergatore non è responsabile per colpa lieve, ad eccezione delle lesioni personali. 12.2 Se il partner contrattuale è un imprenditore, l'albergatore non è responsabile per negligenza lieve e grave. In questo caso spetta al partner contrattuale l'onere della prova dell'esistenza del difetto. Danni consequenziali, danni immateriali o danni indiretti così come il mancato guadagno non saranno sostituiti. In ogni caso, il danno da risarcire trova il suo limite nell'ammontare degli interessi in trust. § 13 Zootecnia 13.1 Gli animali possono essere introdotti nella struttura ricettiva solo previo consenso dell'albergatore e se necessario dietro pagamento di una tariffa speciale. 13.2 Il partner contrattuale che porta con sé un animale è obbligato a custodire o sorvegliare adeguatamente questo animale durante il suo soggiorno oa farlo custodire o sorvegliare da terzi idonei a proprie spese. 13.3 Il partner contrattuale o l'ospite che porta con sé un animale deve avere un'adeguata assicurazione di responsabilità civile per animali o un'assicurazione di responsabilità civile privata che copra anche eventuali danni causati dagli animali. La prova dell'assicurazione corrispondente deve essere fornita su richiesta dell'albergatore. 13.4 Il partner contrattuale o il suo assicuratore sono solidalmente responsabili nei confronti dell'albergatore per i danni causati dagli animali portati con sé. Il danno comprende anche, in particolare, quei servizi di risarcimento da parte dell'albergatore che l'albergatore deve fornire a terzi. 13.5 Gli animali non sono ammessi nei saloni, nelle sale sociali, nelle sale del ristorante e nelle aree benessere. § 14 Prolungamento dell'alloggio 14.1 Il partner contrattuale non ha diritto alla proroga del soggiorno. Se il partner contrattuale annuncia il suo desiderio di prolungare il soggiorno in tempo utile, l'albergatore può accettare l'estensione del contratto di alloggio. L'albergatore non è obbligato a farlo. 14.2 Se il partner contrattuale non può lasciare la struttura ricettiva il giorno della partenza perché circostanze eccezionali imprevedibili (es. Nevicate estreme, allagamenti, ecc.) Hanno bloccato tutte le opzioni di partenza o non può essere utilizzato, il contratto di alloggio sarà automaticamente prorogato per la durata di l'impossibilità di partenza. Una riduzione del canone per questo periodo è possibile solo se il partner contrattuale non può utilizzare completamente i servizi offerti dall'albergatore a causa delle condizioni meteorologiche eccezionali. L'albergatore ha il diritto di richiedere almeno la tariffa che corrisponde al prezzo normalmente praticato in bassa stagione. § 15 Risoluzione del contratto di alloggio - risoluzione anticipata 15.1 Se il contratto di alloggio è stato concluso per un determinato periodo, termina allo scadere del tempo. 15.2 In caso di partenza anticipata del partner contrattuale, l'albergatore ha il diritto di richiedere l'intero canone concordato. Il fornitore dell'alloggio dedurrà quanto risparmia per non aver utilizzato la sua gamma di servizi o quanto ha ricevuto affittando le stanze ordinate ad altre parti. Risparmi solo se la struttura ricettiva è completamente utilizzata al momento del mancato utilizzo dei locali ordinati dall'ospite e i locali possono essere affittati ad altri ospiti a causa dell'annullamento del partner contrattuale. Il partner contrattuale ha l'onere della prova dei risparmi. 15.3 Il contratto con l'albergatore termina con la morte di un ospite. 15.4 Se il contratto di alloggio è stato concluso a tempo indeterminato, le parti contraenti possono risolvere il contratto entro le ore 10.00 del terzo giorno prima della prevista scadenza del contratto. 15.5 L'albergatore ha il diritto di risolvere il contratto di alloggio con effetto immediato per un motivo importante, in particolare se il partner contrattuale o l'ospite a) fa un uso notevolmente svantaggioso dei locali o, attraverso il suo comportamento sconsiderato, offensivo o altrimenti gravemente improprio , gli altri ospiti, il proprietario le cui persone o terzi che vivono nella struttura ricettiva impediscono loro di convivere o si sono resi colpevoli di un atto punibile contro la proprietà, la morale o l'incolumità fisica nei confronti di tali persone; b) è attaccato da una malattia infettiva o da una malattia che si protrae oltre il periodo di ospitalità o che richiede comunque cure; c) non paga le fatture presentate quando sono dovute entro un termine ragionevole (3 giorni). 15.6 Se l'adempimento del contratto diventa impossibile a causa di un evento considerato di forza maggiore (es. Cause di forza maggiore, sciopero, serrata, ordini ufficiali, ecc.), L'albergatore può risolvere il contratto di alloggio in qualsiasi momento senza osservare un periodo di preavviso, a condizione che il contratto non sia già considerato risolto per legge, o l'albergatore sia liberato dall'obbligo di fornire alloggio. Sono escluse eventuali richieste di risarcimento danni ecc. Da parte del partner contrattuale. § 16 Malattia o decesso dell'ospite 16.1 Se un ospite si ammala durante il suo soggiorno nella struttura ricettiva, l'albergatore fornirà assistenza medica su richiesta dell'ospite. In caso di pericolo imminente, l'albergatore provvederà all'assistenza medica anche senza la richiesta speciale dell'ospite, soprattutto se ciò è necessario e l'ospite non è in grado di farlo da solo. 16.2 Finché l'ospite non è in grado di prendere decisioni o i parenti dell'ospite non possono essere contattati, l'albergatore organizzerà le cure mediche a spese dell'ospite. L'ambito di queste misure di assistenza termina nel momento in cui l'ospite può prendere decisioni o i parenti sono stati informati della malattia. 16.3 L'albergatore ha pretese di risarcimento contro il partner contrattuale e l'ospite o, in caso di morte, contro il loro successore legale, in particolare per i seguenti costi: a) spese mediche, costi per il trasporto del paziente, farmaci e ausili medici ) disinfezione della stanza che si è resa necessaria, c) biancheria, biancheria da letto e complementi letto divenuti inutilizzabili, altrimenti per la disinfezione o la pulizia approfondita di tutti questi elementi, d) ripristino di pareti, arredi, tappeti, ecc., in quanto questi sono stati sporcati o danneggiati in relazione alla malattia o alla morte, e) affitto della camera, nella misura in cui la camera è stata utilizzata dall'ospite, più eventuali giorni in cui le camere sono inutilizzabili per disinfezione, evacuazione o simili, f) qualsiasi altro danno subito dall'albergatore. § 17 Luogo di esecuzione, foro competente e diritto di scelta 17.1 Luogo di esecuzione è il luogo in cui si trova la struttura ricettiva. 17.2 Il presente contratto è soggetto al diritto formale e sostanziale austriaco ad esclusione delle norme del diritto privato internazionale (in particolare IPRG ed EVÜ) nonché del diritto di vendita delle Nazioni Unite. 17.3 Nelle transazioni commerciali bilaterali, il foro competente esclusivo è il domicilio del fornitore di alloggio, per il quale l'albergatore ha anche il diritto di far valere i propri diritti presso qualsiasi altro tribunale locale e di fatto competente. 17.4 Se il contratto di alloggio è stato concluso con un partner contrattuale che è un consumatore e ha la sua residenza o residenza abituale in Austria, le azioni legali contro il consumatore possono essere intentate solo presso il luogo di residenza, residenza abituale o luogo di lavoro del consumatore. 17.5 Se il contratto di alloggio è stato stipulato con un partner contrattuale che è un consumatore e ha la sua residenza in uno stato membro dell'Unione Europea (ad eccezione dell'Austria), Islanda, Norvegia o Svizzera, questo è locale e fattuale per il il luogo di residenza del consumatore per le azioni contro il giudice competente del consumatore ha giurisdizione esclusiva.

§ 18 Varie 18.1 A meno che le disposizioni di cui sopra non prevedano qualcosa di speciale, un periodo inizia con la consegna del documento che ordina il periodo al partner contrattuale, che deve rispettare il periodo. Quando si calcola un periodo, che è determinato da giorni, il giorno in cui si verifica il momento o l'evento, in base al quale dovrebbe essere basato l'inizio del periodo, non è incluso. Le scadenze determinate in settimane o mesi si riferiscono a quei giorni della settimana o del mese che, con il loro nome o numero, corrispondono al giorno a partire dal quale si deve conteggiare la scadenza. Se questo giorno manca nel mese, l'ultimo giorno di questo mese è decisivo. 18.2 Le dichiarazioni devono pervenire all'altro partner contrattuale l'ultimo giorno del termine (mezzanotte). 18.3 L'albergatore ha il diritto di compensare le proprie pretese con le pretese del partner contrattuale. Il partner contrattuale non ha il diritto di compensare i propri crediti con i crediti dell'albergatore, a meno che l'albergatore non sia insolvente o il credito del partner contrattuale sia stato stabilito da un tribunale o riconosciuto dall'albergatore. 18.4 In caso di lacune, si applicano le disposizioni di legge pertinenti.


Share by: